11 nov 2007

Canciones

Y aca volvi, este post era el que iba a ir anoche, pero encontre lo de Da Vinci y bue me parecio piola ponerlo.

Bueno vamos a contar, hace un tiempo ya que salio el CD de Lily Allen (Alright still), el primer ideo que vi de esta cantante se llama LDN y es ella caminando por unas calles que son una cosa pero a su vision son otra, asi se la puede ver con un vestido rojo y unas zapatillas blancas. Me fascino la frescura de esta cantante, ademas ese look, me causo gracia, pero bue... es una de esas mujeres bellas, convengamos que tengo debilidad por las mujeres morochas y de tes clara.

Un tiempo despues vi este video que les dejo hoy de ella y me parecio que mas alla de la situacion que muestra, mas de uno o lo vivio o lo penso alguna vez, cabe aclarar que no es ser vengantivo, sino como diria Gaspar, es TENER MEMORIA.

El segundo video es de Maroon 5, esta cancion es algo mas vieja que la de Lily Allen, pero me identifico en parte con esta cancion. Ademas que es una cancion que le gusta a Pauli :D y es tambien de una relacion algo... rara. En realidad son dos canciones que me gustaron antes de conocer sus letras y que despues de conocerlas... ME GUSTARON MAS.

Asi que gentes les dejo. en primer lugar a la britanica Lily Allen y su cancion SMILE y despues a Maroon 5 y THIS LOVE



Smile

When you first left me I was wanting more
But you were fucking that girl next door,
What cha do that for (what cha do that for)
When you first left me I didn't know what to say
I never been on my own that way, just sat by myself all day

I was so lost back then
But with a little help from my friends
I found a light in the tunnel at the end
Now you're calling me up on the phone
So you can have a little whine and a moan
And it's only because you're feeling alone

At first when I see you cry,
Yeah it makes me smile, yeah it makes my smile
At worst I feel bad for a while,
But then I just smile I go ahead and smile

Whenever you see me you say that you want me back
And I tell you it don't mean jack, no it don't mean jack
I couldn't stop laughing; no I just couldn't help myself
See you messed up my mental health I was quite unwell

I was so lost back then
But with a little help from my friends
I found a light in the tunnel at the end
Now you're calling me up on the phone
So you can have a little whine and a moan
And it's only because you're feeling alone

At first when I see you cry,
Yeah it makes me smile, yeah it makes my smile
At worst I feel bad for a while,
But then I just smile I go ahead and smile

lalalalalalalalalalalalalalalala lalala

At first when I see you cry,
Yeah it makes me smile, yeah it makes my smile
At worst I feel bad for a while,
But then I just smile I go ahead and smile

lalalalalalalalalalalalalalalalalalalala



Smile (TRADUCCION)

La primera vez que me dejaste quería más
Pero te estabas tirando a la chica de al lado
¿Por qué hiciste eso? (por que hiciste eso)
La primera vez que me dejaste no supe que decir
Nunca he estado sola de esta manera, sentada todo el día en soledad

Estaba tan perdida en ese entonces
Pero con un poco de ayuda de mis amigos
Encontré una luz al final del túnel
Ahora me llamas por teléfono
Para aullar y gemir un poco
Y es simplemente por que te sientes solo

Para empezar, cuando te veo llorar,
Me hace sonreír, sí, me hace sonreír
Lo peor es que me sentía mal por un rato
Pero entonces sonreía, sonreía

Cuando me ves me dices que me quieres de regreso
Y te prometo que no quería ser grosera
Pero no podía parar de reírme; no podía evitarlo
Por que perturbaste mi salud mental, estaba muy mal

Estaba tan perdida en ese entonces
Pero con un poco de ayuda de mis amigos
Encontré una luz al final del túnel
Ahora me llamas por teléfono
Para aullar y gemir un poco
Y es simplemente por que te sientes solo

Para empezar, cuando te veo llorar,
Me hace sonreír, sí, me hace sonreír
Lo peor es que me sentía mal por un rato
Pero entonces sonreía, sonreía

lalalalalalalalalalalalalalalala lalala

Para empezar, cuando te veo llorar,
Me hace sonreír, sí, me hace sonreír
Lo peor es que me sentía mal por un rato
Pero entonces sonreía, sonreía

lalalalalalalalalalalalalalalalalalalala






This love

I WAS SO HIGH I DID NOT RECOGNIZE
THE FIRE BURNING IN HER EYES
THE CHAOS THAT CONTROLLED MY MIND
WHISPERED GOODBYE AND SHE GOT ON A PLANE
NEVER TO RETURN AGAIN
BUT ALWAYS IN MY HEART

THIS LOVE HAS TAKEN ITS TOLL ON ME
SHE SAID GOODBYE TOO MANY TIMES BEFORE
AND HER HEART IS BREAKING IN FRONT OF ME
I HAVE NO CHOICE CAUSE I WON'T SAY GOODBYE ANYMORE

I TRIED MY BEST TO FEED HER APPETITE
KEEP HER COMING EVERY NIGHT
SO HARD TO KEEP HER SATISFIED
KEPT PLAYING LOVE LIKE IT WAS JUST A GAME
PRETENDING TO FEEL THE SAME
THEN TURN AROUND AND LEAVE AGAIN

THIS LOVE HAS TAKEN ITS TOLL ON ME
SHE SAID GOODBYE TOO MANY TIMES BEFORE
AND HER HEART IS BREAKING IN FRONT OF ME
I HAVE NO CHOICE CAUSE I WON'T SAY GOODBYE ANYMORE

I'LL FIX THESE BROKEN THINGS
REPAIR YOUR BROKEN WINGS
AND MAKE SURE EVERYTHING'S ALRIGHT
MY PRESSURE ON HER HIPS
SINKING MY FINGERTIPS
INTO EVERY INCH OF YOU
CAUSE I KNOW THAT'S WHAT YOU WANT ME TO DO


This love (TRADUCCION)

ESTABA TAN ARRIBA, NO RECONOCIA
EL FUEGO QUEMANDO EN SUS OJOS
EL CAOS QUE CONTROLABA MI MENTE
SUSURRANDO ADIOS Y ELLA TOMO UN AVION
PARA NUNCA VOLVER OTRA VEZ
PERO SIEMPRE EN MI CORAZON

ESTE AMOR HA TOMADO TODO EN MI
ELLA DIJO ADIOS MUCHAS VECES ANTES
Y SU CORAZON SE ESTA ROMPIENTO ENFRENTE DE MI
NO TENGO OPCION, PORQUE NO DIRE ADIOS NINGUNA VEZ MAS

YO DI LO MEJOR DE MI PARA MANTENER SU APETITO
VINIENDOSE ELLA TODA LA NOCHE
DEMASIADO DIFICIL TENERLA SATISFECHA
HACIENDO EL AMOR COMO SI FUERA SOLO UN JUEGO
PRETENDIENTO SENTIR LO MISMO
DESPUES VOLTEANDOSE Y DEJANDOME OTRA VEZ

ESTE AMOR HA TOMADO TODO EN MI
ELLA DIJO ADIOS MUCHAS VECES ANTES
Y SU CORAZÓN SE ESTA ROMPIENTO ENFRENTE DE MI
NO TENGO OPCION, PORQUE NO DIRE ADIOS NINGUNA VEZ MAS

REPARARE LAS COSAS ROTAS
REPARAR TUS ALAS ROTAS
Y ME ASEGURARE DE QUE TODO ESTE VIEN
MI PRESION EN SUS CADERAS
EL HUNDIMIENTO DE LA PUNTA DE MIS DEDOS
DENTRO DE CADA PULGADA TUYA
POR QUE SE QUE ES ESO LO QUE QUIERES QUE HAGA

No hay comentarios.: