24 jun 2007

Mimzy

Tengo otro ataque de inspiración y esto no se debe desaprovechar...


Acabo de empezar a ver una película que para muchos resulte extraña, un tema muy trillado, lógica y calificativos mas bajos que no pienso siquiera enumerar. Lo que si les aseguro, y las personas que estén en contacto con los niños me darán la razón, no es para nada INFANTIL. Mas allá del argumento de la película, el cual viene mas abajo, hay algo que he notado (como la mayoría de los "adultos") y es que los niños cada vez "vienen" mas inteligentes, o por lo menos eso es lo que decimos siempre. Tengo la suerte de conocer gente que sabe algo de "Índigos y Cristal", los que no sepan del tema frenen acá, busquen y lean lo mas que puedan y se darán cuenta que al menos tienen uno cerca, pero no se alarmen; seguramente harán las cosas mejores que nosotros. Volviendo a "Índigos y Cristal" no soy muy brillante pero lo tomo de una forma natural, por lo menos mi creencia "Darwiniana" de la evolución (jajajajajajajaja si hasta parezco serio) me indica que el "Homo Sapien" pronto será (Vamos a parafrasear a Magneto de X-MEN) "Homo Superior", aunque tomando la teoría de "mutantes" y evoluciones, convengamos que no suena para nada extraño. El humano (primera vez en mi vida que no lo pongo en forma despectiva, lo juro) esta "evolucionando" a un nivel superior de conciencia (no se me ocurre otra forma de llamarlo) desde pequeño se esta dando cuenta hacia donde se dirige. Me llamó la atención la apertura de la película y fue lo primero que se me vino a la mente (Índigos y Cristal).

Miren bien, no se aferren a nada, nosotros no somos mas que el pasado, tal vez una transición, pero podemos aprender a sobrellevar mejor lo que viene.


Y ahora lo prometido, un comentario sobre la película.
Si les sirve de dato, empecé a escribir esto apenas llegue al minuto 14 de la película.
Un abrazo.


The future is trying to tell us something


Una de las películas a la que habrá que seguir la pista con vistas a su próximo estreno este año es “The Last Mimzy“. Se trata de una película basada en un relato clásico de ciencia-ficción de Lewis Padgett, cuya trama gira en torno a dos niños que descubren una caja con extraños objetos en su interior. Estos objetos son considerados como juguetes por los niños, cosa razonable ya que entre los mismos se encuentra un conejo de peluche. Sin embargo, a medida que juegan con estos artefactos, algo extraño comienza a suceder a los niños: su inteligencia se acrecenta cada vez más, alcanzando niveles de genios, e incluso comienzan a desarrollar habilidades telekinéticas. Más aún, uno de los niños afirma que el conejito -Mimzy- habla, le instruye, y que trae un importante mensaje del futuro. Mimzy es entonces sometido a un profundo análisis científico que revela que su estructura contiene elementos electrónicos y orgánicos cuya tecnología escapa a nuestra comprensión (como nota curiosa, Brian Greene -físico bien conocido por su labor divulgativa en relación a la teoría de cuerdas- hace un cameo como parte del equipo de científicos que examina a Mimzy).
Aunque muchos de los temas antes mencionados pueden parecer poco originales (es fácil encontrar analogías entre algunos aspectos de “The Last Mimzy” y otras películas como “Jumanji”, “Phenomenon”, “El pueblo de los malditos”, …) hay que tener en cuenta que la película se inspira directamente en un relato de 1943. Dicho relato se titula “Mimsy were the borogoves“, de Lewis Padgett (pseudónimo del matrimonio formado por Henry Kuttner y C. L. Moore) y toma el nombre de uno de los versos del poema “Jabberwocky” de Lewis Carroll. Este poema es célebre por contener un gran número de palabras inventadas por su autor, frecuentemente a través de la fusión de diferentes términos. Así, la palabra mimsy se interpreta como la unión de miserable y flimsy, por lo que vendría a significar en este caso algo así como “triste y débil” o “delgado y abatido”. Traducir esto al español es complejo, y diferentes autores han usado diferentes neologismos: misébiles, debiliranas, debilmíseros, debirables, etc. El propio término jabberwocky (que representa a un monstruo) ha tenido también traducciones variopintas, tales como chacaloco, dragobán, galimatazo, jerigóndor, flabistanón, etc. En cuanto a borogoves, representa a un pájaro delgado, de aspecto desaliñado, y con plumas erizadas.
El poema de Lewis Carroll describe como un joven lucha contra el jabberwocky, y lo vence gracias a su espada vorpal. En el relato de Lewis Padgett, este poema se interpreta como una fórmula matemática que fue escrita por la propia Alicia, y que le permite viajar a realidades alternativas. Dicha fórmula le fue a su vez revelada a Alicia a través de un juguete del futuro… Habrá que esperar al estreno para ver si la adaptación de estas ideas ha sido satisfactoria. El trailer (ver abajo) apunta buenas maneras, y recomiendo visitar la página web de la película (http://www.mimzy.com/), muy bien diseñada, con una ambientación musical buena, y con información interesante sobre la película.


Bueno gente espero que les haya interesado, y les dejo el poster de la película, por ahí alguna vez la ven y se acuerdan de este momento.


No hay comentarios.: